20.500 LTS 4R

cestari-FL-series-4R-20500L

ESPECIFICACIONES TECNICAS / TECHNICAL SPECIFICATIONS
Peso Tara/ Weight Tare: (*1) 4.050 kg.
Capacidad/ Capacity: (*2) 20.500 Lts.
Carga máxima / Maximum load: 20.000 Kg.
Ø tubo/ Tube diameter: 420 mm.
Ø sinfín de piso/ Floor auger diameter: 336 mm.
Ø sinfín de tubo/ Tube auger diameter: 396 mm.
Tiempo de descarga/ Unloading time: (*3) 2,7 min.

Llantas DW 20×30
Neumáticos: 23.1-30 R1 y R3 (Recomendamos R3)
Rims: DW 20×30
Tires: 23.1-30 R1 and R3 (Recommended R3)

( *1 ): Con llantas sin neumáticos/ with rims, without tires.
( *2 ): Sin rebase superior/ Not exceed the upper edge.
( *3 ): Cereal seco a 540 r.p.m./ dry cereal at 540 rpm.

 

06 Sistema de lubricacion 02
Tubo inferior desmontable Sistema de lubricación centralizado Caja de Herramientas
Removable lower tube Centralized tube lubrication Tool box

 

Tren delantero 2 05 06
Tren delantero Sistema de lona enrollable Paragolpes trasero deslizante
Front hitch with shock absorber bushings Roll top Sliding rear bumper

 

Portafaros rebatible 05 11
Brazos porta faros rebatibles Escalera trasera rebatible e interior Indicador de apertura de compuertas de piso.
Variable positioning lights Leader rear rebuttable internal Indicator of the floor hatches opening

 

20500 LTS 4R
EQUIPAMIENTO FULL EQUIPMENT FULL
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TECHNICAL SPECIFICATIONS

 

CAJA DE MANDOSCarcasa de fundición nodular y engranajes de acero forjado SAE 8620, ejes de Acero SAE 4140 y en baño de aceite.
GEARBOX: Nodular cast structure and forged steel SAE 8620, steel axle SAE 4140 and oil bath.

SISTEMA HIDRÁULICO: Elevación, plegado de tubo / Apertura y cierre sistema de com-
puertas del fondo y gato hidráulico de elevación enganche delantero.
HYDRAULIC SYSTEM: Lifting and bending tube. Opening and closing sash floor. Cleaning System and gravity download. Hydraulic jack.

BARRA DE MANDOS: Cardánica, telescópica trilobular con protección de seguridad y fusible mecánico de seguridad.
CARDAN BAR  Cardan Bar: Trilobular telescopic with protecting safety and mechanical safety.

EJE: Tubo de acero rectangular Esp.=  8 mm.( 16.700 LTS / 20.500 LTS ) –  12,7mm.( 24.700 LTS ) con puntas desmontables de Ac. SAE 4140 con tratamiento térmico ( 16.700 LTS) puntas desmontables de Ac. SAE 1040 con tratamiento térmico ( 20.500 LTS / 24.700 LTS ) mazas de Ac. Forjado SAE 1040 8 bulones M20 Ac. ISO 8.8 ( 16.700 LTS ) mazas de Ac. Forjado SAE 1040 10 bulones M22 Ac. ISO 8.8 ( 20.500 LTS / 24.700 LTS )
AXLE: Rectangular steel tube. Thickness 8 mm.( 16.700 LTS / 20.500 LTS ) – 12,7mm.( 24.700 LTS ) Bolted points axle, SAE 4140 with thermal treatment.( 16.700 LTS) Bolted points axle, SAE 1040 with thermal treatment. ( 20.500 LTS / 24.700 LTS ) Forged hubs SAE 1040, 8 bolts metrics 20 Steel ISO 8.8 ( 16.700 LTS ) Forged hubs SAE 1040, 10 bolts metrics 22 Steel ISO 8.8 ( 20.500 LTS / 24.700 LTS )

CADENAS A RODILLOS: p=1” ASA. 80 ( 16.700 LTS / 20.500 LTS ) doble p=1” ASA. 80/2. ( 24.700 LTS )
ROLLER CHAIN: p=1” ASA. 80 ( 16.700 LTS / 20.500 LTS ) double pass p=1” ASA. 80/2. ( 24.700 LTS )

ENGRANAJES P/CADENA: p= 1” Ac. SAE 1020 cementados con fusibles mecánicos de seguridad. ( 16.700 LTS ) ( 20.500 LTS )    Doble p= 1” Ac. SAE 1020 cementados con fusibles mecánicos de seguridad. ( 24.700 LTS )
GEARS: p= 1” Ac. SAE 1040 steel with mechanical shear pins. ( 16.700 LTS ) ( 20.500 LTS )    Double pitch p= 1” Ac. SAE 1040 steel with mechanical shear pins. ( 24.700 LTS )